2012年01月28日

TOEICの点数と貿易英語は無関係です。

TOEIC点数と貿易英語は無関係です。


TOEIC900点取っている人で、L/Cの英語が読めなかったという話はよく聞きます。


それに、貿易の英語は、電話上ではある程度点数がいいほうがいいでしょうが、
だいたい、メールかFAXでのやり取りです。


貿易のポイントは点数では計れません。



+++++++++++++



以前、ある派遣会社に登録したときに、
L/Cを読めて、とちゃんと履歴書に書いたのに、
担当の男性はTOEICの点数は何点だ???
としつこく質問してきました。


はっきり言いますけど、TOEICの点数は関係ないです。
派遣の担当者は知識不足です。
L/Cの英語を読めるほうが重要なのがわかっていないのです。


派遣会社ではある指標をすうこチェックしてそれを企業に渡すのでしょうか?
私にはそう見えました。

私のようにイレギュラーでL/Cが読めるという事はしないのでしょうか?


そんな派遣会社は、別にお世話にならなくってよかったと思っています。

履歴書を全部読まずに英語の点数を追求してくるのは間違っています。

もっと派遣会社は多様性のある人を選別する目が必要ではないでしょうか?  

Posted by FUJIU, INC. at 20:24Comments(0)

2012年01月26日

他人がどう見るか、お客さんがどう見るか!

服装や雰囲気、
スーツやネクタイ、
ひげをはやしたままがいいのか、無精ひげでもいいのか、
そったほうがいいのか、

上記事柄はその人がいる業界によって変わってくるとは思いますが、
(私の個人的価値観はあります)

唯一<<<グラサンは止めましょうよ。>>>と言いたい。
  

Posted by FUJIU, INC. at 21:02Comments(0)

2012年01月26日

スピードラーニング

スピードラーニング(の方法)は間違ってないが、
韓国語の場合、激音、濃音、パッチムのコツを日本人から教わらないと苦労します。

耳から聞いてのもいいのですが、文字を見て、半分矯正が必要だとおもいます。それにリエゾンや鼻音化などちょっと法則を覚えなきゃならない(法則を覚えたほうがスムーズ)のがあります。


韓国語の場合、耳からはと目からの確認は必要だと思っています。  

Posted by FUJIU, INC. at 19:07Comments(0)

2012年01月24日

高度な韓国語は忘れていますが。

最近、以前勉強していた韓国にいた時代の韓国語の教科書を見ましたが、
内容は、上級に行けば行くほど忘れています。


でも、それで困ることはありません。

なぜなら、上級の韓国語は貿易では出ないからです。


緊急で、羽田空港(成田空港)や金浦空港(インチョン空港)でミーティングする時に、
辞書を引かないで話を詰めることが出来るかどうかです。

話を詰める場合には、韓国語○点とかは関係なくなってきます。
  

Posted by FUJIU, INC. at 09:33Comments(0)

2012年01月19日

貿易やったことあるというが。。。

貿易をやったことあるという方から、連絡がありました。


しかし、要領を得なかったので、
FOB(FCA)、CIFなどの貿易用語を聞いて確かめたら、あやふや。。。(笑い)


送金条件もあやふや。。。(笑い)


笑いでは済まされないんですが。。。


韓国貿易商社でやり取りの書類は韓国が中心ですが、
フォアダー(乙中)さんに送る書類は、全て英語です。


韓国語が出来るから、貿易をやりたいという方がいますが、
安易に考えすぎだと思います。


韓国貿易にはコツがあります。
そのコツをここで話すつもりはありません。
キモだからです。


あと、T/TとL/Cの基本ぐらい知っておいてください。
(きついようですが、自分で調べてください。私はセミナーの先生ではありません。)  

Posted by FUJIU, INC. at 19:46Comments(0)

2012年01月15日

外国語が出来るからといって、海外との仕事は考えないで下さい。

外国語(韓国語)が出来るという理由で、海外と関係ある仕事(貿易)は考えないで下さい。


韓国貿易50%、日本国内卸50%をしていますが、




たまに日本に住んでいる方からは韓国語が出来るから、
韓国に住んでいる方からは日本語が出来るから、




という理由で、履歴書をメールで送られたり電話があるんです。
相談には応じますが、、、というレベルです。


外国語(韓国語や英語)より、仕事が○○出来ます、や、××の実績があります、の方が、インパクトがあります。
(あくまでも個人的意見です)



++++++++++

なぜ、上記のように考えるかというと、韓国の語学堂(韓国語学校)に行っていた時の、
体験からと、他の書物からです。


語学堂には50歳前くらいの男性の方がいました。
私たちと同じ、初級から、一年三ヶ月かけて卒業(2級からだったので)

大手日本企業の韓国法人の副社長として、(実質社長)として、経営をしていました。



大手日本企業なら韓国語が出来る社員を雇って、幹部にすればいいと思われますが、
やはり、語学より、仕事が出来るかどうかでその方は韓国に行っていました。



それ以外ですと、ある日本企業の大手会長の書物によると、
アメリカに派遣する基準は、仕事が出来るかだ、そうです。
英語が出来るから、仕事が普通に出来るよりも、
英語が出来なくても仕事が出来る人を派遣させるそうです。
午前中語学学校に通わせればいいと。



まさに、韓国で見たことと一致しました。



語学堂は基本的に午前9時から午後1時まで。。。。
ですから、韓国に来ていた大手の方は、なんやかんやで、
仕事スタートが午後2時としても、仕事時間上はマイナス4時間、

でも、仕事が出来る人なら、このマイナス4時間は関係ないです。


ここには書けない事もあります。
私の実体験のほうですが、、、内緒です。



貿易は、日本国内の普通の企業がやっている事務仕事と、
海外との電話は韓国語(英語)で、
貿易書類は英語です。

はじめは、混乱はしませんが、覚えるまでに時間がかかると思ったほうがいいでしょう。
また、貿易の本ではこうだといわれても、実際に実務は違うよ、という事があります。

輸出に関してで言うと、
L/Cのat sightは当日振り込まれると本では書いてありますが、それは、銀行に担保がある大企業です。
L/Cのディスクレ(書類の不備)があれば海外の銀行は払ってくれません。
海外の銀行が払ってくれてからの、入金になります。



外国語より、仕事のなになにだったら負けません、みたいな物を持っておいたほうがいいでしょう。  

Posted by FUJIU, INC. at 18:08Comments(0)

2012年01月03日

日本では年末年始のお休み中です。

あけましておめでとうございます。

日本では年末年始のお休み中です。


企業によっては明日からスタート、か、あさってからスタートです。

今後ともよろしくお願いいたします。  

Posted by FUJIU, INC. at 15:13Comments(0)

2011年12月11日

経営の勉強にはMBAやマッキンゼーの本を読むべし。

経営の勉強には、アメリカのハーバード大学等のMBAの本や、マッキンゼーの本を読むべし。


MBA中心に読むといいでしょう。


マーケティングといったらMBAやマッキンゼーを読まないと始まらない。  

Posted by FUJIU, INC. at 18:45Comments(0)

2011年10月28日

コンサル料は頂くことにしました。

ある案件に関してコンサル料を頂くことにいたしました。


やはり、こちらも企業として動いています。

無料コンサルしている間に出来る仕事を止めてコンサルしてきました。


その仕事に付随する、成果報酬の話はその次の段階だと思っております。




基本的な話を一からお話しする場合、3時間は必要です。

移動時間を含めれば一日費やしてしまいます。
(移動費は別途ご負担願います。)
当方の移動範囲は東京までとお考え下さい。  

Posted by FUJIU, INC. at 23:35Comments(0)

2011年10月28日

会社案内

▶▷▶▷ 일본소재 한국 전문 무역 상사 안내 ◁◀◁◀




저희는 일본 군마현에 있는 한국전문 무역상사 “후지우 주식회사”입니다.

일본의 공업제품, 전자기기를 한국에 수출하고 있는 전문업체입니다.

일본의 제품을 구매하고 싶으시면, 저희 회사의 이용을 검토해 주시면 감사하겠습니다.

시범적인 INQUIRY를 보내 주실 수 있으면 고맙겠습니다.

한국어가 가능한사장이 직접 대응하고 있기 때문에 언어의 문제없이 또한 다른 회사보다 신속하게 귀사의 요청에 응할 수 있습니다.



취급 제품: 모터, 플로우 미터, 베어링, 볼 조인트, 기어 펌프,코넥터,전자 제품, 전기 정밀 기기등.



블로그를 참고 해 주십시오.



http://fujiutrading.gunmablog.net





Trading Company in Japan



FUJIU INC., located in Gunma Japan, is a trading company specialized in Korea.

We deal much kind of industrial products suchas machineries and electric equipments.

Please contact us if you need any Japaneseproduct.

Since the President Fujiu can speak Korean,there is no language barrier between us.

We promise to serve your emergency request. We are looking forward toreceiving your inquiry.

Thank you.



HANDLING ITEMS : MOTER,FLOW METER, BEARING, BALL JOINT, GEAR PUMP, CONNECTOR, ELECTRONIC ITEMS.



☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

후지우 주식회사

Fujiu, President

E-mail : fujiu@naver.com

Tel : +81-277-88-2008

Fax : +81-277-88-0997
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆  

Posted by FUJIU, INC. at 14:09Comments(0)

2011年10月16日

動いています。

更新は少ないですが、ちゃんと動いています。

営業の方法を若干変えているので、こちらの更新は少なくなります。

若干変えているほうに注力するためです。

ご理解してください。
  

Posted by FUJIU, INC. at 20:32Comments(0)

2011年09月13日

貿易のコンサル(コンサルタント)もしています。

貿易で日本から海外に進出したい方のお手伝いもしています。


電話でしたら無料相談に応じます。
こちらからの営業、売り込みはありません。ヾ(@⌒ー⌒@)ノ  

Posted by FUJIU, INC. at 14:32Comments(0)

2011年09月08日

韓国進出希望自動車部品メーカーさん韓国語が話せる日本人が対応

韓国へ進出したい日本の自動車部品メーカーさん、


韓国語が話せる日本人がお手伝いいたします。




韓国進出でネックなのが、韓国語(ハングル)です。

韓国人が日本語が出来るから大丈夫だと、反論されるかも知れません。



しかし、韓国人が日本語が出来るから完璧ですか?

日本人が韓国の商習慣が分かり、
韓国語が話せる日本人が対応したほうが、スムーズに運びませんか?


一度、いや、数回でも試験的に、弊社をご利用いただければと思います。


船積み書類、納期管理、納期督促等柔軟に対応致します。

  

Posted by FUJIU, INC. at 18:46Comments(0)

2011年09月04日

특수철강 を扱えます。

특수철강

SC(JIS G 4051):기계구조용 탄소강SCM(JIS G 4053):기계구조용 합금강철SS(JIS G 3101): 일반구조용 압연 강재, SGD와도 12L14:쾌깎기강철, SUM24L(유황복합 쾌깎기강철, JIS G 4804)상당


fujiu@naver.com  

Posted by FUJIU, INC. at 13:11Comments(0)

2011年08月26日

動いています。

動いています。


基本的な仕事は、自分でしますが、他のを外注したりしなきゃと考えています。



見積依頼を頂けば動けます。

電話、メール大歓迎です。

  

Posted by FUJIU, INC. at 07:27Comments(0)TrackBack(0)

2011年08月21日

韓国との貿易。

韓国との貿易で、重要なのが、韓国語を出来るかどうかではないでしょうか?

韓国人が日本語が出来るから必要ないと反論がありますが、
細かなことを調べる場合韓国語(ハングル)で検索サイトで調べます。


基本的に韓国語が出来ないと、色々知れらべられません。
韓国人にお願いしても韓国人はアバウトなところがあるので、
こちらの意図したことを理解してくれれ調べても不十分なことが多いです。(経験済みww)


貿易書類は英語ですが、最終的に積めるまで、全て韓国語で私は進めています。


  

Posted by FUJIU, INC. at 16:15Comments(0)TrackBack(0)

2011年08月19日

鉄鋼スチールの英語。

鉄鋼(特殊鋼)

磨き棒鋼Bright Steel Polish Steel 
磨き棒鋼「引き抜き(冷間引き抜き)」「Cold Drawn」

SGD400 SS400 などの特殊鋼を扱えます。

  

Posted by FUJIU, INC. at 17:55Comments(0)TrackBack(0)

2011年08月11日

特殊鉄鋼取り扱えます。

SC(JIS G 4051):機械構造用炭素鋼
SCM(JIS G 4053):機械構造用合金鋼
SS(JIS G 3101):一般構造用圧延鋼材、SGDとも
12L14:快削鋼、SUM24L(硫黄複合快削鋼、JIS G 4804)相当
  

Posted by FUJIU, INC. at 20:21Comments(0)TrackBack(0)

2011年07月25日

サムソンエンジニアリング過去最高業績。

まだまだ、世界中には経済発展ぜんぜんあります。

日本国内も見ながら、海外を見ると、まだまだ、可能性は大だと言いたい。
世界は発展できるという自信がある。  

Posted by FUJIU, INC. at 15:25Comments(0)TrackBack(0)

2011年07月02日

四国の大企業から。

先日、四国の大企業から電話がありました。


韓国のサンゲタン参鶏湯を扱えないか?と。

色々説明を聞いて、こちらも説明して、
対処しておきました。



韓国のを扱いたい人、
日本のを韓国へ売り込みたい人
連絡下さい。

韓国語が扱える日本人が対処いたします。  

Posted by FUJIU, INC. at 09:28Comments(0)TrackBack(0)